Slovenská legislatíva pre zahraničné osoby
Opis problému:
- Zahraničné spoločnosti majú problém investovať a vykonávať svoju činnosť na slovensku ak majú v zmluve nariadenie že zmluva sa riadi Slovenskými zákonmi. Je to pre to, že väčšina zákonov nie je preložená do angličtiny.
- EK je schopná prekladať všetky zákony do 27 jazykov.
- V JASPI sú plné znenia zákonov dostupné vo formáte HTML.
Návrh riešenia:
- Navrhujem, aby sa prijal zákon, ktorým sa ustanoví povinnosť každý zákon preložiť aspoň do angličtiny.
- Navrhujem aby platné plné znenia zákonov boli dosupné na webe vo formáte aj HTML aj PDF použiteľné pre právne účely s informáciou v ktorých ďalších jazykoch sú tieto zákony preložené.
- Navrhujem aby sa oficiálne preložili aj už platné zákony. S vyššou prioritou by mali byť zákonníky, a následne by bolo preložiť aj ostatné zákony zoradné podľa dátumu účinnosti od najaktuálnejších po najstaršie. (ostatnými zákonmi mám na mysli npr. zákon o národnej banke, zákon o bankách .... )
Oblasť legislatívy:
N Administratívne a podporné služby
Pridať komentár